Un petit piece de theatre

Script:

[LUCY, ADAM, and KATHLEEN stand on the edge of the area, watching as HENRY enters with “cut” thing upside down, tries repeatedly to fix it and finally succeeds. NICOLE is sleeping on the bed when AMBER enters, stumbling around and tripping over things]

AMBER [to KATHLEEN]: Je suis désolée d’être en retard, Madame.

KATHLEEN [looking slightly mystified and amused]: Je ne suis pas la directrice. Elle est là. [points to LUCY]

AMBER [follows KATHLEEN’s finger and turns to LUCY]: Ah, oui, bien sûr. Je suis désolée, Madame.

LUCY: Maintenant, nous pouvons commencer avec la scène?

ALL: Ouais, oui, d’accord, ad lib.

[Cast gets into position for the scene, with AMBER taking her place, then walking into the scene]

AMBER [walking over to NICOLE on the bed]: Leve-toi, mademoiselle. [turns away from the bed, trips over something on the floor and falls down]

NICOLE [quickly gets up from the bed and moves over to AMBER]: Qu’est-ce qui s’est passé? [helps AMBER stand up]

LUCY [entering the scene from outside]: Qu’est-ce qui est la problème?

AMBER [coming over to LUCY and looking slightly embarrassed]: Euh, j’ai perdu mes lunettes, et je ne peux pas voir très bien.

LUCY [at her wits’ end]: Aïe! Qu’est-ce que nous devons faire ? Elle ne peut pas voir, donc, nous ne pouvons pas faire cette scène… [thinks for a moment] Donc, nous devons faire la scène de mort. Adam, Nicole—faites cette scène.

ADAM et NICOLE [a little amused]: Ouais, d’accord, ad lib…

[HENRY does the “cut” thing again, getting it right faster than last time. AMBER walks off the scene and stands with HENRY. NICOLE walks over and lies down on the bed/bier. ADAM prepares to enter.]

ADAM [entering]: Ah, mon amour—tu as l’air très belle, même pendant la mort. Je t’adore maintenant comme je t’adorais pendant la vie. Je t’embrasse, ma Juliette, pour que tu sois parfaite, comme pendant la vie. [leans over her as though to kiss her, but is interrupted before he can]

LYDIE [striding in, irate]: Adam! Qu’est-ce que tu fais?! Je savais que tu m’as trahi! Mais avec elle ? [looks askance at NICOLE] C’est dégoûtant, à mon avis.

ADAM [straightens up quickly, protesting]: Non, non! [comes over to her] Non, je te promets que je ne fais pas ça! C’est pas vrai, Lydie!

LUCY [comes over to them, looking confused and irritated. Her rehearsal is not going as planned]: Qui est elle? Elle n’est pas actrice, non?

ADAM: Lydie est ma petite amie, madame—je ne sais pas ce qu’elle fait ici.

LYDIE [still suspicious and very skeptical]: Adam, qu’est-ce qui se passe? Tu as embrassé cette fille ! C’est pas un petit truc, tu sais… [crosses her arms and lifts an eyebrow]

ADAM [placating, trying to calm her]: Je suis acteur, ma petite. C’est mon travail. C’est toi que j’aime, pas elle.

LYDIE: D’accord, mais je n’aime pas ça. [looks dissatisfied with the words]

ADAM [reassuring her]: Tu es la femme de ma vie. Ne t’inquiète pas—je t’aime seulement. Elle est seulement actrice. Je souhaite qu’elle ait été toi. [hugs her in reassurance]

LUCY [now very frustrated because her rehearsal is not going anywhere near how she wanted it to go. Very slowly and drawn out with patience.]: Maintenant…nous pouvons faire la scène, non?

[All the actors and actresses move to positions for the scene. LYDIE stands with LUCY and HENRY as the scene is prepared. She still looks irritated with NICOLE and glares at her throughout the preparation. KATHLEEN stands with AMBER]

NICOLE [obviously done to frustrate everyone else, especially LUCY and LYDIE]: Je veux plus de maquillage—je ne sens pas très belle. [looks at LUCY as though daring her to say something about it. Complete diva personality]

LUCY [completely fed up with NICOLE, and with everything else that is going on at her rehearsal]: Ça suffit! Sors d’ici, toi! Je ne veux pas voir personne maintenant. [when everyone there looks at her, confused] Quitte d’ici!

[Everyone scatters, disappearing from the scene, leaving LUCY, who sits down with her head in her hands]

LUCY [exhausted and relieved]: Silence. [looks around for a moment, nodding slowly] Je ne pense jamais que je le dirais, mais je pourrais l’aimer.

Author notes

C'etait un petit piece de theatre pour ma classe de francais pour un fois quand nous avons eu un fete de theatre. Je l'ai ecrit, et nous l'avons fait. Nous avons gagne troisieme place.

Please tell me what you think

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    : Cost: 0 free left 0 points, You have 0. (?) (Line numbers)
    Ratings:

Comments

  • belowit
    April 12, 2007
    Edit | Reply

    C'est d'accord...

    mais je ne sais pas que le...plot est. Est-ce une histoire, ou quoi? Mais pas mal.
    ~


    • AerinAlanna
      April 17, 2007
      Edit | Reply
      Il n'y avait pas beaucoup de plot, car il y avait un limit de trois minutes pour tout le piece. Je l'ai ecrit pour deux raisons: pour je m'amuse, et pour le fete francais. Mais c'est pas mal, oui.