Je déteste que je suis devenu, car je suis devenu comme vous.


Sauvez-moi pour que je ne tombe pas, mais tout ce que vous faites est me font tomber et la haine sur moi et me disent que je suis de valeur 11

Vous m'avez rendu foutu dans un sale état. Je ne peux pas respirer sans inhaler votre pollution toxique, je sais maintenant qu'il est que je respire qui est le même "oxygène" que j'inhale plus tard. Son pas vous, son moi. Vous pourriez l'avoir commencé, mais maintenant je suis comme vous et je finirai cela 22

Je ne peux pas me promener le long du côté de la route sans penser vous êtes justes derrière moi. Le droit étant sur le point me terrasse, le droit abo3

*Heres the English Translation.*4

Save me so that I don’t fall, but all you do is push me down and hate on me and tell me what I’m worth.5

You made me fucked up. I can’t breathe without inhaling your toxic pollution, I know now that it is what I breathe that is the same “oxygen “ that I am inhaling later. Its not you, its me. You might have started this, but now I am just like you and I will finish it.6

I can’t walk along the side of the road without thinking you are right behind me. Right about to strike me down, right about to scream at me, right about to pull me under when I realize I am already under.7

I’m scared of you. I’m afraid of you, yet I am just like you. I become like you after so long. I’m afraid of you yet I am just like you.8

I quote you, I talk about you, I live with you, I hate you yet I am your blood.9

I hate what I have become, for I have become like you.

Author notes

For those that are not french or speak french, the ending line is the english tranlation of the title.

Vut you tink of dis, uh?

    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    : Cost: 0 free left 0 points, You have 0. (?) (Line numbers)
    Ratings:

Comments

1 - 9 of 9

  • Bramble-of-Knives
    October 25, 2008

    Edit | Reply
    You don't know how much I can relate to this.. or maybe you do, not sure. You're a really amazing writer!

    Landin


  • EverRose
    July 29, 2008
    Edit | Reply

    Good!

    Very powerful Jesse and I like it. Please message meh about dis? Kayz?

  • jannin
    July 29, 2008
    Edit | Reply
    Salut Peewee,
    Vous ecrivez en Francais et en Russe; c'est impressionant! En Decembre je vais voyager en Russie - tu peux m'apprendre un peu de la langue avant que j'aille? On pourrait echanger des langues si tu veux - moi je sais bien le francais, et un peu d'espanol et japonais. Ca t'interesse?

    • Peewee90
      July 29, 2008
      Edit | Reply
      Oui, je suis pas assez bon dans le russe, mais tout de même, j'essaie, Mon arrière-grand-mère était de la France, a pensé que je pourrais aussi apprendre comment parler la langue teh. Quant à l'enseignement de vous, je ne sais pas, je pourrais à peine m'apprendre, je suis pas assez bon dans la langue vraiment. Mais j'essaierai.


  • adonvdo
    July 28, 2008
    Edit | Reply

    wow

    dont supose you could do a russian or cherokee version could you


    • Peewee90
      July 28, 2008
      Edit | Reply
      haha, Russian, I could try, but not cherokee, sorry.


  • Upoiuoisjcokmi
    July 27, 2008

    Edit | Reply
    Je m'attendais à ce que c'ait été tout en français! Haha... Bon écrivent quoique, entretiennent le bon travail

    • Peewee90
      July 27, 2008
      Edit | Reply
      Yeah.lol. Je ne pouvais pas faire tout cela dans le français, bien que je puisse et le traduire ensuite dans l'anglais à la fin, mais moi sur; y connaissent une personne sur ici, vous, qui savez le français, donc je ne pouvais pas le faire dans french.lol.

1 - 9 of 9